تفسير الآية 37

سورة القَصَص
37
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
الاستماع

تفسير الآية 37 من سورة القَصَص

هنا تجد تفسير الآية 37 من سورة القَصَص من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وقال موسى لفرعون: ربي أعلم بالمحقِّ منَّا الذي جاء بالرشاد من عنده، ومَن الذي له العقبى المحمودة في الدار الآخرة، إنه لا يظفر الظالمون بمطلوبهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 37 من سورة القَصَص

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَقالَ مُوسى) الواو حرف عطف وماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها. (رَبِّي أَعْلَمُ) مبتدأ وخبره (بِمَنْ) من اسم موصول مجرور بالباء ومتعلقان بأعلم والجملة مقول القول. (جاءَ) ماض فاعله مستتر (بِالْهُدى) متعلقان بالفعل والجملة صلة الموصول (مِنْ عِنْدِهِ) متعلقان بمحذوف حال. (وَمَنْ) الواو حرف عطف ومن معطوفة على سابقتها (تَكُونُ) مضارع ناقص (لَهُ) متعلقان بمحذوف خبر تكون المقدم (عاقِبَةُ) اسمه المؤخر (الدَّارِ) مضاف إليه والجملة صلة الموصول. (إِنَّهُ) إن واسمها (لا) نافية (يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ) مضارع وفاعله والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية تعليل.

موضع الآية 37 من سورة القَصَص

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 37 من سورة القَصَص • الصفحة 390 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3289 من 6236

ترجمات معنى الآية 37 من سورة القَصَص

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And Moses said, "My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed

Тогда Муса (Моисей) сказал: «Мой Господь лучше знает, кто пришел с верным руководством от Него и чей исход в Последней жизни окажется счастливым. Воистину, беззаконники не преуспеют»

موسیٰؑ نے جواب دیا "میرا رب اُس شخص کے حال سے خوب واقف ہے جو اس کی طرف سے ہدایت لے کر آیا ہے اور وہی بہتر جانتا ہے کہ آخری انجام کس کا اچھا ہونا ہے، حق یہ ہے کہ ظالم کبھی فلاح نہیں پاتے

Musa: "Rabbim, katından bir doğruluk rehberini kimin getirdiğini, dünyanın sonunun kimin olacağını daha iyi bilir. Doğrusu zalimler başarıya erişemezler" dedi

Dijo Moisés: "Mi Señor sabe mejor que nadie quién ha venido con la guía que proviene de Él y quién triunfará en la otra vida. Los que cometen injusticias no prosperarán

মূসা বলল, আমার পালনকর্তা সম্যক জানেন যে তার নিকট থেকে হেদায়েতের কথা নিয়ে আগমন করেছে এবং যে প্রাপ্ত হবে পরকালের গৃহ। নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।