تفسير الآية 37 من سورة عَبَسَ
هنا تجد تفسير الآية 37 من سورة عَبَسَ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصمُّ مِن هولها الأسماع، يوم يفرُّ المرء لهول ذلك اليوم من أخيه، وأمه وأبيه، وزوجه وبنيه. لكل واحد منهم يومئذٍ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره.
﴿لكل امرىءٍ منهم يومئذ شأن يغنيه﴾ حال يشغله عن شأن غيره، أي اشتغل كل واحد بنفسه.
﴿لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾ أي: قد شغلته نفسه، واهتم لفكاكها، ولم يكن له التفات إلى غيرها، فحينئذ ينقسم الخلق إلى فريقين: سعداء وأشقياء،
لكلّ واحد منهم ما يشغله عن الآخر من شدّة الكرب في ذلك اليوم.
إعراب الآية 37 من سورة عَبَسَ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
و(لِكُلِّ) متعلقان بمحذوف خبر مقدم و(امْرِئٍ) مضاف إليه و(مِنْهُمْ) صفة امرئ و(يَوْمَئِذٍ) ظرف زمان أضيف إلى مثله و(شَأْنٌ) مبتدأ مؤخر (يُغْنِيهِ) مضارع ومفعوله والفاعل مستتر والجملة الفعلية صفة شأن والجملة الاسمية لكل امرئ.. مستأنفة لا محل لها.
موضع الآية 37 من سورة عَبَسَ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 37 من سورة عَبَسَ • الصفحة 585 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5795 من 6236
ترجمات معنى الآية 37 من سورة عَبَسَ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
For every man, that Day, will be a matter adequate for him
ибо у каждого человека своих забот будет сполна
ان میں سے ہر شخص پر اس دن ایسا وقت آ پڑے گا کہ اسے اپنے سوا کسی کا ہوش نہ ہوگا
O gün, herkesin kendine yeter derdi vardır
Ese día cada uno estará preocupado por sí mismo
সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 37 من سورة عَبَسَ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.