تفسير الآية 38 من سورة فُصِّلَت
هنا تجد تفسير الآية 38 من سورة فُصِّلَت من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فإن استكبر هؤلاء المشركون عن السجود لله، فإن الملائكة الذين عند ربك لا يستكبرون عن ذلك، بل يسبحون له، وينزِّهونه عن كل نقص بالليل والنهار، وهم لا يَفْتُرون عن ذلك، ولا يملون.
﴿فإن استكبروا﴾ عن السجود لله وحده ﴿فالذين عند ربك﴾ أي فالملائكة «يسبحون» يصلون ﴿له بالليل والنهار وهم لا يسأمون﴾ لا يملون.
﴿فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا﴾ عن عبادة الله تعالى، ولم ينقادوا لها، فإنهم لن يضروا الله شيئًا، والله غني عنهم، وله عباد مكرمون، لا يعصون الله ما أمرهم، ويفعلون ما يؤمرون، ولهذا قال: ﴿فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ﴾ يعني: الملائكة المقربين ﴿يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ﴾ أي: لا يملون من عبادته، لقوتهم، وشدة الداعي القوي منهم إلى ذلك.
فإن استكبروا وأعرضوا، ولم يسجدوا لله الخالق، فالملائكة الذين هم عند الله يسبِّحونه ويحمدونه سبحانه في الليل والنهار معًا، وهم لا يملّون من عبادته.
إعراب الآية 38 من سورة فُصِّلَت
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَإِنِ) الفاء حرف استئناف وإن شرطية (اسْتَكْبَرُوا) ماض وفاعله وهو في محل جزم فعل الشرط والجملة ابتدائية لا محل لها (فَالَّذِينَ) الفاء حرف تعليل للشرط المحذوف ومبتدأ (عِنْدَ) ظرف مكان (رَبِّكَ) مضاف إليه (يُسَبِّحُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر الذين والجملة الاسمية تعليل (لَهُ) متعلقان بالفعل (بِاللَّيْلِ) متعلقان بالفعل أيضا (وَالنَّهارِ) معطوفة (وَهُمْ) الواو حالية ومبتدأ (لا) نافية (يَسْأَمُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر والجملة الاسمية حالية
موضع الآية 38 من سورة فُصِّلَت
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 38 من سورة فُصِّلَت • الصفحة 480 • الجزء 24 • الترتيب العام: 4256 من 6236
ترجمات معنى الآية 38 من سورة فُصِّلَت
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary
Если же они возгордятся, то ведь находящиеся возле твоего Господа прославляют Его ночью и днем, и им это не наскучивает
لیکن اگر یہ لوگ غرور میں آ کر اپنی ہی بات پر اڑے رہیں تو پروا نہیں، جو فرشتے تیرے رب کے مقرب ہیں وہ شب و روز اس کی تسبیح کر رہے ہیں اور کبھی نہیں تھکتے
Eğer büyüklük taslarlarsa kendi aleyhlerinedir. Rabbinin katında bulunanlar hiç usanmadan, O'nu gece gündüz tesbih ederler
Pero si se muestran soberbios, sepan que los que están próximos a su Señor Lo glorifican durante la noche y durante el día, y no se cansan de hacerlo
অতঃপর তারা যদি অহংকার করে, তবে যারা আপনার পালনকর্তার কাছে আছে, তারা দিবারাত্রি তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে এবং তারা ক্লান্ত হয় না।
مواضيع مرتبطة بالآية 38 من سورة فُصِّلَت
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.