تفسير الآية 4 من سورة الحج
هنا تجد تفسير الآية 4 من سورة الحج من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قضى الله وقدَّر على هذا الشيطان أنه يُضِل كل من اتبعه، ولا يهديه إلى الحق، بل يسوقه إلى عذاب جهنم الموقدة جزاء اتباعه إياه.
﴿كتب عليه﴾ قضي على الشيطان ﴿أنه من تولاه﴾ أي اتبعه ﴿فأنه يضله ويهديه﴾ يدعوه ﴿إلى عذاب السعير﴾ أي النار.
﴿كُتِبَ عَلَيْهِ﴾ أي: قدر على هذا الشيطان المريد ﴿أَنَّهُ مَنْ تَوَلَّاهُ﴾ أي: اتبعه ﴿فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ﴾ عن الحق، ويجنبه الصراط المستقيم ﴿وَيَهْدِيهِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ﴾ وهذا نائب إبليس حقا، فإن الله قال عنه ﴿إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾ فهذا الذي يجادل في الله، قد جمع بين ضلاله بنفسه، وتصديه إلى إضلال الناس، وهو متبع، ومقلد لكل شيطان مريد، ظلمات بعضها فوق بعض، ويدخل في هذا، جمهور أهل الكفر والبدع، فإن أكثرهم مقلدة، يجادلون بغير علم.
كُتِب على ذلك المتمرد من شياطين الإنس والجن أن من اتبعه وصدّق به فإنه يضله عن طريق الحق، ويسوقه إلى عذاب النار بما يقوده إليه من الكفر والمعاصي.
إعراب الآية 4 من سورة الحج
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(كُتِبَ) ماض مبني للمجهول (عَلَيْهِ) متعلقان بكتب (أَنَّهُ) أن واسمها في تأويل مصدر في محل رفع نائب فاعل لكتب (مَنْ) اسم شرط جازم في محل رفع مبتدأ أو اسم موصول مبتدأ (تَوَلَّاهُ) ماض مبني على الفتح المقدر على الألف للتعذر فاعله مستتر والهاء مفعول به. (فَأَنَّهُ) الفاء واقعة في جواب الشرط وأن واسمها والجملة في محل جزم جواب الشرط (يُضِلُّهُ) مضارع ومفعوله وفاعله مستتر والجملة خبر أن (وَيَهْدِيهِ) الجملة معطوفة على يضله (إِلى عَذابِ) متعلقان بيهديه (السَّعِيرِ) مضاف إليه وجملة فعل الشرط وجوابه خبر المبتدأ من
موضع الآية 4 من سورة الحج
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 4 من سورة الحج • الصفحة 332 • الجزء 17 • الترتيب العام: 2599 من 6236
ترجمات معنى الآية 4 من سورة الحج
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze
Ему было предписано, что любого, кто сочтет его своим покровителем и помощником, он введет в заблуждение и приведет к мучениям в Пламени
حالانکہ اُس کے تو نصیب ہی میں یہ لکھا ہے کہ جو اس کو دوست بنائے گا اسے وہ گمراہ کر کے چھوڑے گا اور عذاب جہنّم کا راستہ دکھائے گا
Onun hakkında şöyle yazılmıştır: O kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli azaba götürür
Fue decretado que a quien lo siguiese, él lo extraviará y lo conducirá al castigo del Infierno
শয়তান সম্পর্কে লিখে দেয়া হয়েছে যে, যে কেউ তার সাথী হবে, সে তাকে বিভ্রান্ত করবে এবং দোযখের আযাবের দিকে পরিচালিত করবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 4 من سورة الحج
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.