تفسير الآية 4 من سورة الذَّاريَات
هنا تجد تفسير الآية 4 من سورة الذَّاريَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أقسم الله تعالى بالرياح المثيرات للتراب، فالسحب الحاملات ثقلا عظيمًا من الماء، فالسفن التي تجري في البحار جريًا ذا يسر وسهولة، فالملائكة التي تُقَسِّم أمر الله في خلقه. إن الذي توعدون به- أيها الناس- من البعث والحساب لكائن حق يقين، وإن الحساب والثواب على الأعمال لكائن لا محالة.
﴿فالمقسمات أمرا﴾ الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد.
﴿فالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾ الملائكة التي تقسم الأمر وتدبره بإذن الله، فكل منهم، قد جعله الله على تدبير أمر من أمور الدنيا وأمور الآخرة، لا يتعدى ما قدر له وما حد ورسم، ولا ينقص منه.
وبالملائكة التي تقسم ما أمرها الله بتقسيمه من أمور العباد.
إعراب الآية 4 من سورة الذَّاريَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَالْمُقَسِّماتِ) معطوف على ما قبله (أَمْراً) مفعول به لاسم الفاعل
موضع الآية 4 من سورة الذَّاريَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 4 من سورة الذَّاريَات • الصفحة 520 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4679 من 6236
ترجمات معنى الآية 4 من سورة الذَّاريَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And those [angels] apportioning [each] matter
Клянусь распределяющими дела
پھر ایک بڑے کام (بارش) کی تقسیم کرنے والی ہیں
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir
por los ángeles que trasmiten las órdenes [de Dios]
অতঃপর কর্ম বন্টনকারী ফেরেশতাগণের