تفسير الآية 4 من سورة الجِن
هنا تجد تفسير الآية 4 من سورة الجِن من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وأن سفيهنا- وهو إبليس- كان يقول على الله تعالى قولا بعيدًا عن الحق والصواب، مِن دعوى الصاحبة والولد.
﴿وأنه كان يقول سفيهنا﴾ جاهلنا ﴿على الله شططا﴾ غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد.
﴿وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا﴾ أي: قولا جائرا عن الصواب، متعديا للحد، وما حمله على ذلك إلا سفهه وضعف عقله، وإلا فلو كان رزينا مطمئنا لعرف كيف يقول.
وأنه كان إبليس يقول على الله قولًا منحرفًا من نسبة الزوجة والولد إليه سبحانه.
إعراب الآية 4 من سورة الجِن
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَأَنَّهُ كانَ) أن واسمها وماض ناقص اسمه مستتر (يَقُولُ سَفِيهُنا) مضارع وفاعله والجملة خبر كان وجملة كان خبر أن وجملة أنه معطوفة على ما قبلها (عَلَى اللَّهِ) متعلقان بيقول (شَطَطاً) صفة مفعول مطلق محذوف.
موضع الآية 4 من سورة الجِن
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 4 من سورة الجِن • الصفحة 572 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5451 من 6236
ترجمات معنى الآية 4 من سورة الجِن
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное
اور یہ کہ "ہمارے نادان لوگ اللہ کے بارے میں بہت خلاف حق باتیں کہتے رہے ہیں
Doğrusu aramızdaki beyinsiz, Allah'a karşı yalanlar uyduruyordu
No obstante, un malvado entre nosotros decía falsedades acerca de Dios
আমাদের মধ্যে নির্বোধেরা আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে বাড়াবাড়ির কথাবার্তা বলত।