تفسير الآية 4

سورة القِيَامة
4
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
الاستماع

تفسير الآية 4 من سورة القِيَامة

هنا تجد تفسير الآية 4 من سورة القِيَامة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات، أن الناس يبعثون. أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها؟ بلى سنجمعها، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا، كما كانت قبل الموت.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 4 من سورة القِيَامة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

و(بَلى) حرف جواب و(قادِرِينَ) حال و(عَلى) حرف جر و(أَنْ نُسَوِّيَ) مضارع منصوب بأن فاعله مستتر و(بَنانَهُ) مفعول به والمصدر المؤول من أن والفعل في محل جر بعلى والجار والمجرور متعلقان بقادرين.

موضع الآية 4 من سورة القِيَامة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 4 من سورة القِيَامة • الصفحة 577 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5555 من 6236

ترجمات معنى الآية 4 من سورة القِيَامة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips

Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде)

ہم تو اس کی انگلیوں کی پور پور تک ٹھیک بنا دینے پر قادر ہیں

Evet, Biz onu, parmak uçlarına varıncaya kadar bütün incelikleriyle yeniden yapmaya kadiriz

¡Claro que sí! Soy capaz incluso de recomponer sus huellas digitales

পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।

مواضيع مرتبطة بالآية 4 من سورة القِيَامة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.