تفسير الآية 5 من سورة القِيَامة
هنا تجد تفسير الآية 5 من سورة القِيَامة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
بل ينكر الإنسان البعث، يريد أن يبقى على الفجور فيما يستقبل من أيام عمره، يسأل هذا الكافر مستبعدًا قيام الساعة: متى يكون يوم القيامة؟
﴿بل يريد الإنسان ليفجر﴾ اللام زائدة ونصبه بأن مقدرة، أي أن يكذب «أمامه» أي يوم القيامة، دل عليه.
وإنما [وقع] ذلك منه أن قصده وإرادته أن يكذب بما أمامه من البعث. والفجور: الكذب مع التعمد.ثم ذكر أحوال القيامة فقال:
بل يريد الإنسان بإنكاره البعث أن يستمرّ على فجوره مستقبلًا دون رادع.
إعراب الآية 5 من سورة القِيَامة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(بَلْ) حرف إضراب انتقالي و(يُرِيدُ الْإِنْسانُ) مضارع وفاعله والجملة مستأنفة لا محل لها و(لِيَفْجُرَ) مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل و(أَمامَهُ) ظرف مكان والمصدر المؤول من أن المضمرة والفعل في محل جر باللام والجار والمجرور متعلقان بالفعل.
موضع الآية 5 من سورة القِيَامة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 5 من سورة القِيَامة • الصفحة 577 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5556 من 6236
ترجمات معنى الآية 5 من سورة القِيَامة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
But man desires to continue in sin
Но человек желает и впредь совершать грехи
مگر انسان چاہتا یہ ہے کہ آگے بھی بد اعمالیاں کرتا رہے
Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der
Pero el ser humano [reniega del Día de la Resurrección y] quiere obrar como un libertino lo que le queda de vida
বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়
مواضيع مرتبطة بالآية 5 من سورة القِيَامة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.