تفسير الآية 40 من سورة الحِجر
هنا تجد تفسير الآية 40 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال إبليس: ربِّ بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحسِّنَنَّ لذرية آدم معاصيك في الأرض، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك.
﴿إلا عبادك منهم المخلصين﴾ أي المؤمنين.
﴿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ﴾ أي: الذين أخلصتهم واجتبيتهم لإخلاصهم، وإيمانهم وتوكلهم.
إلا من اصطفيتهم من عبادك لعبادتك.
إعراب الآية 40 من سورة الحِجر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِلَّا) أداة استثناء (عِبادَكَ) مستثنى بإلا منصوب والكاف مضاف إليه (مِنْهُمُ) متعلقان بالمخلصين (الْمُخْلَصِينَ) صفة عبادك منصوبة بالياء
موضع الآية 40 من سورة الحِجر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 40 من سورة الحِجر • الصفحة 264 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1842 من 6236
ترجمات معنى الآية 40 من سورة الحِجر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Except, among them, Your chosen servants
кроме Твоих избранных (или искренних) рабов»
سوائے تیرے اُن بندوں کے جنہیں تو نے اِن میں سے خالص کر لیا ہو
Rabbim! Beni saptırdığın için, and olsun ki yeryüzünde fenalıkları onlara güzel göstereceğim; halis kıldığın kulların bir yana, onların hepsini saptıracağım" dedi
excepto a quienes de Tus siervos hayas protegido
আপনার মনোনীত বান্দাদের ব্যতীত।
مواضيع مرتبطة بالآية 40 من سورة الحِجر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.