تفسير الآية 40 من سورة الذَّاريَات
هنا تجد تفسير الآية 40 من سورة الذَّاريَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فأخذنا فرعون وجنوده، فطرحناهم في البحر، وهو آتٍ ما يلام عليه؛ بسبب كفره وجحوده وفجوره.
﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم﴾ طرحناهم ﴿في اليم﴾ البحر فغرقوا «وهو» أي فرعون ﴿مُليم﴾ آت بما يلام عليه من تكذيب الرسل ودعوى الربوبية.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾ أي: مذنب طاغ، عات على الله، فأخذه عزيز مقتدر.
فأخذناه هو وجنوده كلهم فطرحناهم في البحر، فغرقوا وهلكوا، وفرعون آتٍ بما يلام عليه من التكذيب وادعاء أنه إله.
إعراب الآية 40 من سورة الذَّاريَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَأَخَذْناهُ) حرف عطف وماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة على ما قبلها. (وَجُنُودَهُ) معطوف على الضمير فهو منصوب مثله. (فَنَبَذْناهُمْ) حرف عطف وماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة على ما قبلها. (فِي الْيَمِّ) متعلقان بالفعل. (وَهُوَ) الواو حالية ومبتدأ (مُلِيمٌ) خبره والجملة حال
موضع الآية 40 من سورة الذَّاريَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 40 من سورة الذَّاريَات • الصفحة 522 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4715 من 6236
ترجمات معنى الآية 40 من سورة الذَّاريَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy
Мы схватили его вместе с войском и бросили их в море, и он был достоин порицания
آخر کار ہم نے اُسے اور اس کے لشکروں کو پکڑا اور سب کو سمندر میں پھینک دیا اور وہ ملامت زدہ ہو کر رہ گیا
Sonunda onu ve ordularını yakalayıp denize attık. O, kınanmayı haketmişti
Entonces, lo castigué a él y a sus partidarios ahogándolos en el mar; él fue el culpable
অতঃপর আমি তাকে ও তার সেনাবাহিনীকে পাকড়াও করলাম এবং তাদেরকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করলাম। সে ছিল অভিযুক্ত।
مواضيع مرتبطة بالآية 40 من سورة الذَّاريَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.