تفسير الآية 41 من سورة الذَّاريَات
هنا تجد تفسير الآية 41 من سورة الذَّاريَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير، ما تَدَعُ شيئًا مرَّت عليه إلا صيَّرته كالشيء البالي.
«وفي» إهلاك «عاد» آية ﴿إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم﴾ هي التي لا خير فيها لأنها لا تحمل المطر ولا تلقح الشجر وهي الدبور.
أي ﴿وفي عَادٍ﴾ القبيلة المعروفة آية عظيمة ﴿إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾ أي: التي لا خير فيها، حين كذبوا نبيهم هودا عليه السلام.
وفي عاد قوم هود آية لمن يخاف العذاب الموجع حين بعثنا عليهم الريح التي لا تحمل مطرًا ولا تلقح شجرًا، ولا بركة فيها.
إعراب الآية 41 من سورة الذَّاريَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَفِي عادٍ إِذْ أَرْسَلْنا) سبق إعرابه (عَلَيْهِمُ) متعلقان بالفعل (الرِّيحَ) مفعول به (الْعَقِيمَ) صفة
موضع الآية 41 من سورة الذَّاريَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 41 من سورة الذَّاريَات • الصفحة 522 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4716 من 6236
ترجمات معنى الآية 41 من سورة الذَّاريَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind
Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер
اور (تمہارے لیے نشانی ہے) عاد میں، جبکہ ہم نے ان پر ایک ایسی بے خیر ہوا بھیج دی
Ad milletinin başından geçende de ibret vardır: Onların üzerine, uğradığı her şeyi bırakmayıp toza çeviren kuru bir rüzgar gönderdik
Y también en el pueblo de ‘Ad. Envié contra ellos un viento devastador
এবং নিদর্শন রয়েছে তাদের কাহিনীতে; যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম অশুভ বায়ু।
مواضيع مرتبطة بالآية 41 من سورة الذَّاريَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.