تفسير الآية 40

سورة المُدثر
40
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
الاستماع

تفسير الآية 40 من سورة المُدثر

هنا تجد تفسير الآية 40 من سورة المُدثر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

كل نفس بما كسبت من أعمال الشر والسوء محبوسة مرهونة بكسبها، لا تُفَكُّ حتى تؤدي ما عليها من الحقوق والعقوبات، إلا المسلمين المخلصين أصحاب اليمين الذين فكُّوا رقابهم بالطاعة، هم في جنات لا يُدْرَك وصفها، يسأل بعضهم بعضًا عن الكافرين الذين أجرموا في حق أنفسهم: ما الذي أدخلكم جهنم، وجعلكم تذوقون سعيرها؟ قال المجرمون: لم نكن من المصلِّين في الدنيا، ولم نكن نتصدق ونحسن للفقراء والمساكين، وكنا نتحدث بالباطل مع أهل الغَواية والضلالة، وكنا نكذب بيوم الحساب والجزاء، حتى جاءنا الموت، ونحن في تلك الضلالات والمنكرات.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 40 من سورة المُدثر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

و(فِي جَنَّاتٍ) متعلقان بمحذوف حال و(يَتَساءَلُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة مستأنفة لا محل لها

موضع الآية 40 من سورة المُدثر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 40 من سورة المُدثر • الصفحة 576 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5535 من 6236

ترجمات معنى الآية 40 من سورة المُدثر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[Who will be] in gardens, questioning each other

В Райских садах они будут расспрашивать друг друга

جو جنتوں میں ہوں گے وہاں وہ،

Ancak, defteri sağdan verilenler böyle değildir; onlar cennettedirler. Suçlulara: "Sizi bu yakıcı ateşe sürükleyen nedir?" diye sorarlar

[Ellos estarán] en jardines y se preguntarán unos a otros

তারা থাকবে জান্নাতে এবং পরস্পরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।