تفسير الآية 41

سورة الزُّخرُف
41
فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ
الاستماع

تفسير الآية 41 من سورة الزُّخرُف

هنا تجد تفسير الآية 41 من سورة الزُّخرُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فإن توفيناك -أيها الرسول- قبل نصرك على المكذبين من قومك، فإنَّا منهم منتقمون في الآخرة، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم "بدر"، فإنا عليهم مقتدرون نُظهِرك عليهم، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 41 من سورة الزُّخرُف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَإِمَّا) الفاء حرف استئناف وإما حرف شرط جازم (نَذْهَبَنَّ) مضارع مبني على الفتح وهو في محل جزم فعل الشرط والجملة ابتدائية (بِكَ) متعلقان بالفعل (فَإِنَّا) الفاء واقعة في جواب الشرط وإن واسمها (مِنْهُمْ) متعلقان بما بعدهما (مُنْتَقِمُونَ) خبرها مرفوع بالواو والجملة في محل جزم جواب الشرط

موضع الآية 41 من سورة الزُّخرُف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 41 من سورة الزُّخرُف • الصفحة 492 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4366 من 6236

ترجمات معنى الآية 41 من سورة الزُّخرُف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them

Мы можем забрать тебя, но Мы все равно непременно отомстим им

اب تو ہمیں اِن کو سزا دینی ہے خواہ تمہیں دنیا سے اٹھا لیں

Seni onlardan uzaklaştırsak bile doğrusu Biz kendilerinden öç alırız; yahut onlara vadettiğimizi sana gösteririz. Çünkü onlara karşı gücü yetenleriz

Aun cuando te haga morir [y no veas el tormento que les tengo reservado], debes saber que los castigaré como se merecen

অতঃপর আমি যদি আপনাকে নিয়ে যাই, তবু আমি তাদের কাছে থেকে প্রতিশোধ নেব।

مواضيع مرتبطة بالآية 41 من سورة الزُّخرُف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.