تفسير الآية 42 من سورة الحِجر
هنا تجد تفسير الآية 42 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال الله: هذا طريق مستقيم معتدل موصل إليَّ وإلى دار كرامتي. إن عبادي الذين أخلصوا لي لا أجعل لك سلطانًا على قلوبهم تضلُّهم به عن الصراط المستقيم، لكن سلطانك على مَنِ اتبعك مِنَ الضالين المشركين الذين رضوا بولايتك وطاعتك بدلا من طاعتي.
وهو ﴿إن عبادي﴾ أي المؤمنين ﴿ليس لك عليهم سلطان﴾ قوة «إلا» لكن ﴿من اتبعك من الغاوين﴾ الكافرين.
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ﴾ تميلهم به إلى ما تشاء من أنواع الضلالات، بسبب عبوديتهم لربهم وانقيادهم لأوامره أعانهم الله وعصمهم من الشيطان.﴿إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ﴾ فرضي بولايتك وطاعتك بدلا من طاعة الرحمن، ﴿مِنَ الْغَاوِينَ﴾ والغاوي: ضد الراشد فهو الذي عرف الحق وتركه، والضال: الذي تركه من غير علم منه به.
إن عبادي المخلصين ليس لك قدرة ولا تَسَلُّطٌ على إغوائهم إلا من اتبعك من الضالين.
إعراب الآية 42 من سورة الحِجر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّ عِبادِي) إن وعبادي اسمها المنصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم منع من ظهورها اشتغال المحل بالحركة المناسبة والياء مضاف إليه والجملة تفسيرية (لَيْسَ) فعل ماض ناقص (لَكَ) متعلقان بمحذوف خبر ليس المقدم (عَلَيْهِمْ) متعلقان بخبر ليس المحذوف (سُلْطانٌ) اسم ليس والجملة خبر إن (إِلَّا) أداة استثناء (مَنِ) موصول في محل نصب على الاستثناء (اتَّبَعَكَ) ماض وفاعله مستتر والكاف مفعوله (مِنَ الْغاوِينَ) متعلقان باتبعك والجملة صلة
موضع الآية 42 من سورة الحِجر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 42 من سورة الحِجر • الصفحة 264 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1844 من 6236
ترجمات معنى الآية 42 من سورة الحِجر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators
Воистину, ты не властен над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой»
بے شک، جو میرے حقیقی بندے ہیں ان پر تیرا بس نہ چلے گا تیرا بس تو صرف اُن بہکے ہوئے لوگوں ہی پر چلے گا جو تیری پیروی کریں
Allah şöyle dedi: "Benim gerekli kıldığım dosdoğru yol budur; kullarımın üzerinde senin bir nüfuzun olamaz. Ancak sana uyan sapıklar bunun dışındadır
No tendrás poder alguno sobre Mis siervos, salvo los que se extravíen siguiéndote
যারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে।
مواضيع مرتبطة بالآية 42 من سورة الحِجر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.