تفسير الآية 42

سورة الشعراء
42
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
الاستماع

تفسير الآية 42 من سورة الشعراء

هنا تجد تفسير الآية 42 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال فرعون: نعم لكم عندي ما طلبتم مِن أجر، وإنكم حينئذ لمن المقربين لديَّ.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 42 من سورة الشعراء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالَ) الجملة مستأنفة (نَعَمْ) حرف جواب (وَإِنَّكُمْ) إن واسمها والجملة معطوفة (إِذاً) حرف جواب (لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ) اللام المزحلقة ومتعلقان بخبر محذوف

موضع الآية 42 من سورة الشعراء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 42 من سورة الشعراء • الصفحة 369 • الجزء 19 • الترتيب العام: 2974 من 6236

ترجمات معنى الآية 42 من سورة الشعراء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]

Он сказал: «Да. В этом случае вы непременно окажетесь в числе приближенных»

اس نے کہا "ہاں، اور تم تو اس وقت مقربین میں شامل ہو جاؤ گے

Firavun: "Evet; o takdirde siz gözde kimselerden olacaksınız" dedi

Respondió [el Faraón]: "¡Sí!, [se los recompensará debidamente] y estarán entre mis allegados

ফেরাউন বলল, হঁ্যা এবং তখন তোমরা আমার নৈকট্যশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবে।