تفسير الآية 42

سورة الطُّور
42
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
الاستماع

تفسير الآية 42 من سورة الطُّور

هنا تجد تفسير الآية 42 من سورة الطُّور من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

بل يريدون برسول الله وبالمؤمنين مكرًا، فالذين كفروا يرجع كيدهم ومكرهم على أنفسهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 42 من سورة الطُّور

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَمْ) حرف عطف (يُرِيدُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله (كَيْداً) مفعول به والجملة معطوفة على ما قبلها (فَالَّذِينَ) حرف استئناف ومبتدأ (كَفَرُوا) ماض وفاعله والجملة صلة الذين (هُمُ الْمَكِيدُونَ) مبتدأ وخبر والجملة الاسمية خبر الذين.

موضع الآية 42 من سورة الطُّور

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 42 من سورة الطُّور • الصفحة 525 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4777 من 6236

ترجمات معنى الآية 42 من سورة الطُّور

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan

Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней

کیا یہ کوئی چال چلنا چاہتے ہیں؟ (اگر یہ بات ہے) تو کفر کرنے والوں پر ان کی چال الٹی ہی پڑے گی

Yoksa bir tuzak mı kurmak istiyorlar? Ama o tuzağa yakalanacak olanlar inkar edenlerdir

¿O es que quieren tenderte una trampa? Los que se niegan a creer son quienes han caído en una trampa

না তারা চক্রান্ত করতে চায়? অতএব যারা কাফের, তারই চক্রান্তের শিকার হবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 42 من سورة الطُّور

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.