تفسير الآية 43

سورة الطُّور
43
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
الاستماع

تفسير الآية 43 من سورة الطُّور

هنا تجد تفسير الآية 43 من سورة الطُّور من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

أم لهم معبود يستحق العبادة غير الله؟ تنزَّه وتعالى عما يشركون، فليس له شريك فى الملك، ولا شريك في الوحدانية والعبادة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 43 من سورة الطُّور

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَمْ) حرف عطف (لَهُمْ) خبر مقدم (إِلهٌ) مبتدأ مؤخر والجملة معطوفة على ما قبلها (غَيْرُ) صفة (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (سُبْحانَ) مفعول مطلق لفعل محذوف (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (عَمَّا) متعلقان بسبحان (يُشْرِكُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة صلة ما

موضع الآية 43 من سورة الطُّور

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 43 من سورة الطُّور • الصفحة 525 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4778 من 6236

ترجمات معنى الآية 43 من سورة الطُّور

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him

Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи

کیا اللہ کے سوا یہ کوئی اور معبود رکھتے ہیں؟ اللہ پاک ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کر رہے ہیں

Yoksa Allah'tan başka bir tanrıları mı vardır? Allah, onların ortak koşmalarından münezzehtir

¿O acaso tienen otra divinidad además de Dios? ¡Glorificado sea Dios de cuanto Le asocian

না তাদের আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কোন উপাস্য আছে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা’আলা তা থেকে পবিত্র।

مواضيع مرتبطة بالآية 43 من سورة الطُّور

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.