تفسير الآية 43 من سورة طه
هنا تجد تفسير الآية 43 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
اذهب - يا موسى - أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك، ولا تَضْعُفا عن مداومة ذكري. اذهبا معًا إلى فرعون؛ إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم، فقولا له قولا لطيفًا؛ لعله يتذكر أو يخاف ربه.
﴿اذهبا إلى فرعون إنه طغى﴾ بادعائه الربوبية.
﴿اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى﴾ أي: جاوز الحد، في كفره وطغيانه، وظلمه وعدوانه.
اذهبا إلى فرعون، فإنه تجاوز الحد في الكفر والتمرّد على الله.
إعراب الآية 43 من سورة طه
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(اذْهَبا) أمر مبني على حذف النون والألف فاعل (إِلى فِرْعَوْنَ) متعلقان باذهبا والجملة ابتدائية (إِنَّهُ) إن واسمها (طَغى) ماض مبني على الفتح المقدر وفاعله مستتر والجملة خبر إن وجملة (إِنَّهُ طَغى) تعليلية
موضع الآية 43 من سورة طه
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 43 من سورة طه • الصفحة 314 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2391 من 6236
ترجمات معنى الآية 43 من سورة طه
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed
Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного
جاؤ تم دونوں فرعون کے پاس کہ وہ سرکش ہو گیا ہے
Firavun'a gidin, doğrusu o azmıştır
Preséntense ante el Faraón, pues se ha extralimitado
তোমরা উভয়ে ফেরআউনের কাছে যাও সে খুব উদ্ধত হয়ে গেছে।
مواضيع مرتبطة بالآية 43 من سورة طه
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.