تفسير الآية 43

سورة طه
43
ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
الاستماع

تفسير الآية 43 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 43 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

اذهب - يا موسى - أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك، ولا تَضْعُفا عن مداومة ذكري. اذهبا معًا إلى فرعون؛ إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم، فقولا له قولا لطيفًا؛ لعله يتذكر أو يخاف ربه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 43 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(اذْهَبا) أمر مبني على حذف النون والألف فاعل (إِلى فِرْعَوْنَ) متعلقان باذهبا والجملة ابتدائية (إِنَّهُ) إن واسمها (طَغى) ماض مبني على الفتح المقدر وفاعله مستتر والجملة خبر إن وجملة (إِنَّهُ طَغى) تعليلية

موضع الآية 43 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 43 من سورة طه • الصفحة 314 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2391 من 6236

ترجمات معنى الآية 43 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed

Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного

جاؤ تم دونوں فرعون کے پاس کہ وہ سرکش ہو گیا ہے

Firavun'a gidin, doğrusu o azmıştır

Preséntense ante el Faraón, pues se ha extralimitado

তোমরা উভয়ে ফেরআউনের কাছে যাও সে খুব উদ্ধত হয়ে গেছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 43 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.