تفسير الآية 43

سورة قٓ
43
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
الاستماع

تفسير الآية 43 من سورة قٓ

هنا تجد تفسير الآية 43 من سورة قٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إنَّا نحن نحيي الخلق ونميتهم في الدنيا، وإلينا مصيرهم جميعًا يوم القيامة للحساب والجزاء، يوم تتصدع الأرض عن الموتى المقبورين بها، فيخرجون مسرعين إلى الداعي، ذلك الجمع في موقف الحساب علينا سهل يسير.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 43 من سورة قٓ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنَّا) إن واسمها (نَحْنُ) ضمير فصل (نُحْيِي) مضارع والفاعل مستتر والجملة خبر إن (وَنُمِيتُ) معطوف على نحيي (وَإِلَيْنَا) الواو حرف عطف وإلينا خبر مقدم (الْمَصِيرُ) مبتدأ مؤخر

موضع الآية 43 من سورة قٓ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 43 من سورة قٓ • الصفحة 520 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4673 من 6236

ترجمات معنى الآية 43 من سورة قٓ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination

Воистину, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам предстоит прибытие

ہم ہی زندگی بخشتے ہیں اور ہم ہی موت دیتے ہیں، اور ہماری طرف ہی اُس دن سب کو پلٹنا ہے

Doğrusu Biz diriltiriz, Biz öldürürüz, dönüş Bize'dir

Yo doy la vida y la muerte, y a Mí será el retorno

আমি জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই এবং আমারই দিকে সকলের প্রত্যাবর্তন।

مواضيع مرتبطة بالآية 43 من سورة قٓ

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.