تفسير الآية 44 من سورة الحِجر
هنا تجد تفسير الآية 44 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وإن النار الشديدة لَموعدُ إبليس وأتباعه أجمعين، لها سبعة أبواب كل باب أسفل من الآخر، لكل بابٍ مِن أتباع إبليس قسم ونصيب بحسب أعمالهم.
﴿لها سبعة أبواب﴾ أطباق ﴿لكل باب﴾ منها ﴿منهم جزء﴾ نصيب «مقسوم».
﴿لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ﴾ كل باب أسفل من الآخر، ﴿لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ﴾ أي: من أتباع إبليس ﴿جُزْءٌ مَقْسُومٌ﴾ بحسب أعمالهم. قال الله تعالى: ﴿فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ﴾
لجهنم سبعة أبواب يدخلون منها، لكل باب من أبوابها من أتباع إبليس قدر معلوم منهم يدخل منه.
إعراب الآية 44 من سورة الحِجر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(لَها) متعلقان بالخبر المقدم (سَبْعَةُ) مبتدأ (أَبْوابٍ) مضاف إليه (لِكُلِّ) متعلقان بالخبر المقدم (بابٍ) مضاف إليه (مِنْهُمْ) متعلقان بمحذوف حال (جُزْءٌ) مبتدأ مؤخر (مَقْسُومٌ) صفة والجملة مستأنفة
موضع الآية 44 من سورة الحِجر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 44 من سورة الحِجر • الصفحة 264 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1846 من 6236
ترجمات معنى الآية 44 من سورة الحِجر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
It has seven gates; for every gate is of them a portion designated
Там - семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть
یہ جہنم (جس کی وعید پیروان ابلیس کے لیے کی گئی ہے) اس کے سات دروازے ہیں ہر دروازے کے لیے اُن میں سے ایک حصہ مخصوص کر دیا گیا ہے
O cehennemin yedi kapısı olup, her kapıdan onların girecekleri ayrılmış bir kısım vardır
El Infierno posee siete puertas y cada una está destinada para un grupo determinado [de pecadores]
এর সাতটি দরজা আছে। প্রত্যেক দরজার জন্যে এক একটি পৃথক দল আছে।
مواضيع مرتبطة بالآية 44 من سورة الحِجر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.