تفسير الآية 45

سورة صٓ
45
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
الاستماع

تفسير الآية 45 من سورة صٓ

هنا تجد تفسير الآية 45 من سورة صٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

واذكر -أيها الرسول- عبادنا وأنبياءنا: إبراهيم وإسحاق ويعقوب؛ فإنهم أصحاب قوة في طاعة الله، وبصيرة في دينه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 45 من سورة صٓ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَاذْكُرْ) الواو حرف عطف وأمر فاعله مستتر (عِبادَنا) مفعول به (إِبْراهِيمَ وَإِسْحاقَ وَيَعْقُوبَ) ابراهيم بدل من عبادنا وما بعدها عطف (أُولِي) صفة منصوبة بالياء (الْأَيْدِي) مضاف إليه (وَالْأَبْصارِ) معطوفة على الأيدي.

موضع الآية 45 من سورة صٓ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 45 من سورة صٓ • الصفحة 456 • الجزء 23 • الترتيب العام: 4015 من 6236

ترجمات معنى الآية 45 من سورة صٓ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision

Помяни Наших рабов Ибрахима (Авраама), Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова), могучих и прозорливых

اور ہمارے بندوں، ابراہیمؑ اور اسحاقؑ اور یعقوبؑ کا ذکر کرو بڑی قوت عمل رکھنے والے اور دیدہ ور لوگ تھے

Güçlü ve anlayışlı olan kullarımız İbrahim, İshak ve Yakub'u da an

Recuerda a Mis siervos Abraham, Isaac y Jacob, todos ellos dotados de firmeza y visión

স্মরণ করুন, হাত ও চোখের অধিকারী আমার বান্দা ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের কথা।

مواضيع مرتبطة بالآية 45 من سورة صٓ

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.