تفسير الآية 46 من سورة صٓ
هنا تجد تفسير الآية 46 من سورة صٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إنا خصصناهم بخاصة عظيمة، حيث جعلنا ذكرى الدار الآخرة في قلوبهم، فعملوا لها بطاعتنا، ودعوا الناس إليها، وذكَّروهم بها. وإنهم عندنا لمن الذين اخترناهم لطاعتنا، واصطفيناهم لرسالتنا.
﴿إنا أخلصناهم بخالصة﴾ هي ﴿ذكرى الدار﴾ الآخرة، أي ذكرها والعمل لها، وفي قراءة بالإضافة وهي للبيان.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُمْ بِخَالِصَةٍ﴾ عظيمة، وخصيصة جسيمة، وهي: ﴿ذِكْرَى الدَّارِ﴾ جعلنا ذكرى الدار الآخرة في قلوبهم، والعمل لها صفوة وقتهم، والإخلاص والمراقبة للّه وصفهم الدائم، وجعلناهم ذكرى الدار يتذكر بأحوالهم المتذكر، ويعتبر بهم المعتبر، ويذكرون بأحسن الذكر.
إنا مننا عليهم بخاصة اختصصناهم بها، وهي إعمار قلوبهم بذكر الدار الآخرة والاستعداد لها بالعمل الصالح ودعوة الناس إلى العمل لها.
إعراب الآية 46 من سورة صٓ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّا) إن واسمها (أَخْلَصْناهُمْ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة خبر إن والجملة الاسمية تعليل للأمر (بِخالِصَةٍ) متعلقان بأخلصناهم (ذِكْرَى) بدل من خالصة (الدَّارِ) مضاف إليه
موضع الآية 46 من سورة صٓ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 46 من سورة صٓ • الصفحة 456 • الجزء 23 • الترتيب العام: 4016 من 6236
ترجمات معنى الآية 46 من سورة صٓ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter]
Мы избрали их за то, что они искренне поминали Последнюю обитель
ہم نے اُن کو ایک خالص صفت کی بنا پر برگزیدہ کیا تھا، اور وہ دار آخرت کی یاد تھی
Biz onları ahiret yurdunu düşünen, içten bağlı kimseler kıldık
Los distinguí encomendándoles [transmitir el Mensaje y] recordar a la gente la morada de la otra vida
আমি তাদের এক বিশেষ গুণ তথা পরকালের স্মরণ দ্বারা স্বাতন্ত্র্য দান করেছিলাম।
مواضيع مرتبطة بالآية 46 من سورة صٓ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.