تفسير الآية 47 من سورة الدُّخان
هنا تجد تفسير الآية 47 من سورة الدُّخان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة.
«خذوه» يقال للزبانية: خذوا الأثيم «فاعتلوه» بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة ﴿إلى سواء الجحيم﴾ وسط النار.
لا يوجد تفسير متاح.
ويقال لزبانية النار: خذوه فجرّوه بعنف وغلظة إلى وسط الجحيم.
إعراب الآية 47 من سورة الدُّخان
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(خُذُوهُ) أمر مبني على حذف النون والواو فاعله والهاء مفعوله والجملة مقول قول محذوف (فَاعْتِلُوهُ) الفاء حرف عطف وفعل أمر معطوف على ما قبله (إِلى سَواءِ) متعلقان بالفعل (الْجَحِيمِ) مضاف إليه
موضع الآية 47 من سورة الدُّخان
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 47 من سورة الدُّخان • الصفحة 498 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4461 من 6236
ترجمات معنى الآية 47 من سورة الدُّخان
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада
پکڑو اِسے اور رگیدتے ہوئے لے جاؤ اِس کو جہنم کے بیچوں بیچ
Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir
[Se les dirá a los ángeles:] "Tomen [a este transgresor] y arrójenlo al centro del Infierno
একে ধর এবং টেনে নিয়ে যাও জাহান্নামের মধ্যস্থলে
مواضيع مرتبطة بالآية 47 من سورة الدُّخان
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.