تفسير الآية 5 من سورة النَّبَإ
هنا تجد تفسير الآية 5 من سورة النَّبَإ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة، ثم سيتأكد لهم ذلك، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد ﷺ، من القرآن والبعث. وهذا تهديد ووعيد لهم.
﴿ثم كلا سيعلمون﴾ تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال:
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾ أي: سيعلمون إذا نزل بهم العذاب ما كانوا به يكذبون، حين يدعون إلى نار جهنم دعا، ويقال لهم: ﴿هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
ثم سيتأكد لهم ذلك.
إعراب الآية 5 من سورة النَّبَإ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
موضع الآية 5 من سورة النَّبَإ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 5 من سورة النَّبَإ • الصفحة 582 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5677 من 6236
ترجمات معنى الآية 5 من سورة النَّبَإ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then, no! They are going to know
Еще раз нет, они узнают
ہاں، ہرگز نہیں، عنقریب اِنہیں معلوم ہو جائے گا
Yine hayır; elbette görüp bileceklerdir
Indudablemente no es lo que piensan; ya verán
অতঃপর না, সত্বর তারা জানতে পারবে।