تفسير الآية 50

سورة البَقَرَة
50
وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 50 من سورة البَقَرَة

هنا تجد تفسير الآية 50 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

واذكروا نعمتنا عليكم، حين فَصَلْنا بسببكم البحر، وجعلنا فيه طرقًا يابسةً، فعبرتم، وأنقذناكم من فرعون وجنوده، ومن الهلاك في الماء. فلما دخل فرعون وجنوده طرقكم أهلكناهم في الماء أمام أعينكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 50 من سورة البَقَرَة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فرقنا البحر) فصلناه باليابسة. (وَإِذْ) سبق إعرابها. (فَرَقْنا) فعل ماض وفاعل والجملة مضاف إليه. (بِكُمُ) متعلقان بفرقنا. (الْبَحْرَ) مفعول به. (فَأَنْجَيْناكُمْ) الجملة معطوفة ومثلها. (وَأَغْرَقْنا) فعل ماض وفاعل. (آلَ) مفعول به. (فِرْعَوْنَ) مضاف إليه. (وَأَنْتُمْ) الواو حالية، أنتم مبتدأ وجملة (تَنْظُرُونَ) خبره. والجملة الاسمية في محل نصب حال.

موضع الآية 50 من سورة البَقَرَة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 50 من سورة البَقَرَة • الصفحة 8 • الجزء 1 • الترتيب العام: 57 من 6236

ترجمات معنى الآية 50 من سورة البَقَرَة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on

Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим

یاد کرو وہ وقت، جب ہم نے سمندر پھاڑ کر تمہارے لیے راستہ بنایا، پھر اس میں سے تمہیں بخیریت گزروا دیا، پھر وہیں تمہاری آنکھوں کے سامنے فرعونوں کو غرقاب کیا

Denizi yarıp sizi kurtarmış ve gözlerinizin önünde Firavun ailesini batırmıştık

Y [recuerden] cuando dividí el mar y los salvé, ahogando a las huestes del Faraón delante de sus propios ojos

আর যখন আমি তোমাদের জন্য সাগরকে দ্বিখন্ডিত করেছি, অতঃপর তোমাদেরকে বাঁচিয়ে দিয়েছি এবং ডুবিয়ে দিয়েছি ফেরআউনের লোকদিগকে অথচ তোমরা দেখছিলে।