تفسير الآية 50

سورة النور
50
أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
الاستماع

تفسير الآية 50 من سورة النور

هنا تجد تفسير الآية 50 من سورة النور من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

أسَبَبُ الإعراض ما في قلوبهم من مرض النفاق، أم شكُّوا في نبوة محمد ، أم السبب خوفهم أن يكون حكم الله ورسوله جائرًا؟ كلا إنهم لا يخافون جورًا، بل السبب أنهم هم الظالمون الفجرة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 50 من سورة النور

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَفِي قُلُوبِهِمْ) الهمزة للاستفهام ومتعلقان بخبر محذوف مقدم والهاء مضاف اليه (مَرَضٌ) مبتدأ مؤخر والجملة مستأنفة (أَمِ) عاطفة (ارْتابُوا) ماض وفاعله والجملة معطوفة (أَمِ) عاطفة (يَخافُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة معطوفة (أَنْ) ناصبة (يَحِيفَ اللَّهُ) مضارع منصوب بأن وفاعله (عَلَيْهِمْ) متعلقان بيحيف (وَرَسُولُهُ) معطوف على لفظ الجلالة (بَلْ) حرف إضراب (أُولئِكَ) اسم الإشارة مبتدأ والكاف للخطاب (هُمُ) ضمير فصل (الظَّالِمُونَ) خبر مرفوع بالواو والجملة مستأنفة

موضع الآية 50 من سورة النور

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 50 من سورة النور • الصفحة 356 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2841 من 6236

ترجمات معنى الآية 50 من سورة النور

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers

Неужели их сердца поражены недугом? Или же они сомневаются? Или же они опасаются того, что Аллах и Его Посланник несправедливо осудят их? О нет! Они сами поступают несправедливо

کیا ان کے دلوں کو (منافقت کا) روگ لگا ہوا ہے؟ یا یہ شک میں پڑے ہوئے ہیں؟ یا ان کو یہ خوف ہے کہ اللہ اور اس کا رسول ان پر ظلم کرے گا؟ اصل بات یہ ہے کہ ظالم تو یہ لوگ خود ہیں

Kalplerinde hastalık mı var, yoksa şüphelenmişler midir, yahut Allah'ın ve Peygamberinin onlara haksızlık yapacağından mı korkmaktadırlar? Hayır; onlar sadece zalimdirler

¿Es que sus corazones están enfermos [de tanta hipocresía], o dudan [acerca de Mujámmad], o acaso temen que Dios y Su Mensajero los opriman? Ellos son los injustos

তাদের অন্তরে কি রোগ আছে, না তারা ধোঁকায় পড়ে আছে; না তারা ভয় করে যে, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তাদের প্রতি অবিচার করবেন? বরং তারাই তো অবিচারকারী

مواضيع مرتبطة بالآية 50 من سورة النور

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.