تفسير الآية 52

سورة المُدثر
52
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
الاستماع

تفسير الآية 52 من سورة المُدثر

هنا تجد تفسير الآية 52 من سورة المُدثر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

بل يطمع كل واحد من هؤلاء المشركين أن يُنزل الله عليه كتابًا من السماء منشورًا، كما أنزل على محمد . ليس الأمر كما زعموا، بل الحقيقة أنهم لا يخافون الآخرة، ولا يصدِّقون بالبعث والجزاء.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 52 من سورة المُدثر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(بَلْ) حرف إضراب و(يُرِيدُ كُلُّ) مضارع وفاعله المضاف إلى (امْرِئٍ) و(مِنْهُمْ) متعلقان بمحذوف صفة امرئ والجملة مستأنفة لا محل لها و(أَنْ يُؤْتى) مضارع مبني للمجهول منصوب بأن ونائب الفاعل مستتر و(صُحُفاً) مفعول به ثان و(مُنَشَّرَةً) صفة صحفا والمصدر المؤول من أن والفعل مفعول به

موضع الآية 52 من سورة المُدثر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 52 من سورة المُدثر • الصفحة 577 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5547 من 6236

ترجمات معنى الآية 52 من سورة المُدثر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about

Но ведь каждый из них желает получить развернутые свитки

بلکہ اِن میں سے تو ہر ایک یہ چاہتا ہے کہ اُس کے نام کھلے خط بھیجے جائیں

Hayır; her biri önüne açılıvermiş sahifeler verilmesini ister

Ellos quisieran que descendieran [del cielo] páginas con un mensaje especial [que les confirmase que Mujámmad es un Mensajero de Dios]

বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।

مواضيع مرتبطة بالآية 52 من سورة المُدثر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.