تفسير الآية 53

سورة الدُّخان
53
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
الاستماع

تفسير الآية 53 من سورة الدُّخان

هنا تجد تفسير الآية 53 من سورة الدُّخان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يَلْبَسون ما رَقَّ من الديباج وما غَلُظَ منه، يقابل بعضهم بعضًا بالوجوه، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض، يدور بهم مجلسهم حيث داروا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 53 من سورة الدُّخان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يَلْبَسُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر ثان لإن (مِنْ سُندُسٍ) متعلقان بمحذوف صفة المفعول المحذوف (وَإِسْتَبْرَقٍ) معطوف على ما قبله (مُتَقابِلِينَ) حال.

موضع الآية 53 من سورة الدُّخان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 53 من سورة الدُّخان • الصفحة 498 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4467 من 6236

ترجمات معنى الآية 53 من سورة الدُّخان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other

Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга

حریر و دیبا کے لباس پہنے، آمنے سامنے بیٹھے ہوں گے

İnce ipekten ve parlak atlastan giyinerek karşılıklı otururlar

Vestirán fina seda y brocado, y se sentarán unos frente a otros

তারা পরিধান করবে চিকন ও পুরু রেশমীবস্ত্র, মুখোমুখি হয়ে বসবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 53 من سورة الدُّخان

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.