تفسير الآية 55 من سورة الوَاقِعة
هنا تجد تفسير الآية 55 من سورة الوَاقِعة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده، لآكلون من شجر من زقوم، وهو من أقبح الشجر، فمالئون منها بطونكم؛ لشدة الجوع، فشاربون عليه ماء متناهيًا في الحرارة لا يَرْوي ظمأ، فشاربون منه بكثرة، كشرب الإبل العطاش التي لا تَرْوى لداء يصيبها.
﴿فشاربون شَُرب﴾ بفتح الشين وضمها مصدر «الهيم» الإبل العطاش جمع هيمان للذكر وهيمى للأنثى، كعطشان وعطشى.
وأما شرابهم، فهو بئس الشراب، وهو أنهم يشربون على هذا الطعام من الماء الحميم الذي يغلي في البطون شرب الإبل الهيم أي: العطاش، التي قد اشتد عطشها، أو [أن الهيم] داء يصيب الإبل، لا تروى معه من شراب الماء
فمكثرون من شربه كما تكثر الإبل من الشرب بسبب داء الهُيَام.
إعراب الآية 55 من سورة الوَاقِعة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَشارِبُونَ) شاربون معطوف على ما قبله (شُرْبَ) مفعول مطلق (الْهِيمِ) مضاف إليه.
موضع الآية 55 من سورة الوَاقِعة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 55 من سورة الوَاقِعة • الصفحة 536 • الجزء 27 • الترتيب العام: 5034 من 6236
ترجمات معنى الآية 55 من سورة الوَاقِعة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And will drink as the drinking of thirsty camels
как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды»
تونس لگے ہوئے اونٹ کی طرح پیو گے
Hem de susamış develerin suya saldırışı gibi içeceksiniz
como beben los camellos sedientos que no pueden saciar su sed
পান করবে পিপাসিত উটের ন্যায়।
مواضيع مرتبطة بالآية 55 من سورة الوَاقِعة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.