تفسير الآية 57

سورة النَّمل
57
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
الاستماع

تفسير الآية 57 من سورة النَّمل

هنا تجد تفسير الآية 57 من سورة النَّمل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فأنجينا لوطًا وأهله من العذاب الذي سيقع بقوم لوط، إلا امرأته قدَّرناها من الباقين في العذاب حتى تهلك مع الهالكين؛ لأنها كانت عونًا لقومها على أفعالهم القبيحة راضية بها.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 57 من سورة النَّمل

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَأَنْجَيْناهُ) الفاء حرف استئناف وماض وفاعله ومفعوله والجملة مستأنفة لا محل لها (أَهْلَهُ) معطوف على الضمير المنصوب (إِلَّا) حرف استثناء (امْرَأَتَهُ) مستثنى بإلا (قَدَّرْناها) ماض وفاعله ومفعوله والجملة حال (مِنَ الْغابِرِينَ) متعلقان بالفعل.

موضع الآية 57 من سورة النَّمل

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 57 من سورة النَّمل • الصفحة 382 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3216 من 6236

ترجمات معنى الآية 57 من سورة النَّمل

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind

Мы спасли его вместе с его семьей, кроме его жены. Мы предопределили ей оказаться в числе оставшихся позади

آخر کار ہم نے بچا لیا اُس کو اور اُس کے گھر والوں کو، بجز اُس کی بیوی کے جس کا پیچھے رہ جانا ہم نے طے کر دیا تھا

Bunun üzerine onu ve ailesini kurtardık, yalnız karısının geride kalanlardan olmasını gerekli bulduk

Salvé a Lot y a su familia, excepto a su mujer, pues en el decreto era de las condenadas

অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে উদ্ধার করলাম তাঁর স্ত্রী ছাড়া। কেননা, তার জন্যে ধ্বংসপ্রাপ্তদের ভাগ্যই নির্ধারিত করেছিলাম।

مواضيع مرتبطة بالآية 57 من سورة النَّمل

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.