تفسير الآية 58 من سورة الصَّافَات
هنا تجد تفسير الآية 58 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أحقًا أننا مخلَّدون منعَّمون، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا، وما نحن بمعذَّبين بعد دخولنا الجنة؟ إنَّ ما نحن فيه من نعيم لهُوَ الظَّفَر العظيم.
﴿أفما نحن بميتين﴾.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾ [أي: يقوله المؤمن، مبتهجا بنعمة اللّه على أهل الجنة بالخلود الدائم فيها والسلامة من العذاب; استفهام بمعنى الإثبات والتقرير] أي: يقول لقرينه المعذب: أفتزعم أننا لسنا نموت سوى الموتة الأولى، ولا بعث بعدها ولا عذاب
فلسنا نحن - أصحاب الجنة- بميتين.
إعراب الآية 58 من سورة الصَّافَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(أَفَما) الهمزة حرف استفهام والفاء حرف عطف وما نافية (نَحْنُ) اسم ما (بِمَيِّتِينَ) الباء حرف جر زائد ميتين مجرور لفظا منصوب محلا خبر ما. والجملة معطوفة على محذوف مقدر.
موضع الآية 58 من سورة الصَّافَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 58 من سورة الصَّافَات • الصفحة 448 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3846 من 6236
ترجمات معنى الآية 58 من سورة الصَّافَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then, are we not to die
Неужели мы никогда не умрем
اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟
Birinci ölümden sonra bir daha ölmeyeceğiz değil mi? Azap da görmeyeceğiz ha
Ahora no hemos de morir
এখন আমাদের আর মৃত্যু হবে না।