تفسير الآية 59 من سورة الحِجر
هنا تجد تفسير الآية 59 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قالوا: إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوطًا وأهله المؤمنين به، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب.
﴿إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين﴾ لإيمانهم.
تفسير الآيتين 59 و 60: ـ﴿إِلَّا آلَ لُوطٍ﴾ أي: إلا لوطا وأهله ﴿إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ﴾ أي: الباقين بالعذاب، وأما لوط فسنخرجنه وأهله وننجيهم منها، فجعل إبراهيم يجادل الرسل في إهلاكهم ويراجعهم، فقيل له: ﴿يا إبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب غير مردود﴾ فذهبوا منه.
إلا أهل لوط وأتباعه من المؤمنين، فلا يشملهم الإهلاك، إنا مُسَلِّموهم جميعًا منه.
إعراب الآية 59 من سورة الحِجر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِلَّا) أداة حصر (آلَ) منصوب على الاستثناء المنقطع من قوم (لُوطٍ) مضاف إليه (إِنَّا) إن ونا اسمها والجملة مستأنفة (لَمُنَجُّوهُمْ) اللام المزحلقة منجوهم خبر مرفوع بالواو والهاء مضاف إليه والميم للجمع (أَجْمَعِينَ) حال
موضع الآية 59 من سورة الحِجر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 59 من سورة الحِجر • الصفحة 265 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1861 من 6236
ترجمات معنى الآية 59 من سورة الحِجر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Except the family of Lot; indeed, we will save them all
И только семью Лута (Лота) мы спасем целиком
صرف لوطؑ کے گھر والے مستثنیٰ ہیں، ان سب کو ہم بچا لیں گے
Şöyle cevap vermişlerdi: "Biz şüphesiz suçlu bir millete gönderildik. Lut'un ailesi bunun dışındadır. Karısı hariç hepsini kurtaracağız. Karısının geride kalanlardan olmasını gerekli bulduk
salvo a la familia de Lot, a quienes salvaremos
কিন্তু লূতের পরিবার-পরিজন। আমরা অবশ্যই তাদের সবাইকে বাঁচিয়ে নেব।
مواضيع مرتبطة بالآية 59 من سورة الحِجر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.