تفسير الآية 59 من سورة طه
هنا تجد تفسير الآية 59 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال موسى لفرعون: موعدكم للاجتماع يوم العيد، حين يتزيَّن الناس، ويجتمعون من كل فج وناحية وقت الضحى.
﴿قال﴾ موسى ﴿موعدكم يوم الزينة﴾ يوم عيد لهم يتزينون فيه ويجتمعون ﴿وأن يُحشر الناس﴾ يجمع أهل مصر «ضحى» وقته للنظر فيما يقع.
فقال موسى: ﴿مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ﴾ وهو عيدهم، الذي يتفرغون فيه ويقطعون شواغلهم، ﴿وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى﴾ أي: يجمعون كلهم في وقت الضحى، وإنما سأل موسى ذلك، لأن يوم الزينة ووقت الضحى فيه يحصل فيه من كثرة الاجتماع، ورؤية الأشياء على حقائقها، ما لا يحصل في غيره
قال موسى عليه السلام لفرعون: الموعد بيننا وبينكم يوم العيد حيث يجتمع الناس محتفلين بعيدهم ضحى.
إعراب الآية 59 من سورة طه
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالَ) الجملة مستأنفة (مَوْعِدُكُمْ) مبتدأ والكاف مضاف إليه (يَوْمُ) خبر (الزِّينَةِ) مضاف إليه والجملة في محل نصب مقول القول (وَأَنْ) الواو عاطفة وأن حرف ناصب (يُحْشَرَ) مضارع مبني للمجهول منصوب (النَّاسُ) نائب فاعل (ضُحًى) ظرف زمان متعلق بيحشر والجملة معطوفة.
موضع الآية 59 من سورة طه
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 59 من سورة طه • الصفحة 315 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2407 من 6236
ترجمات معنى الآية 59 من سورة طه
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning
Муса сказал: «Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром»
موسیٰؑ نے کہا "جشن کا دن طے ہوا، ا ور دن چڑھے لوگ جمع ہوں
Musa: "Buluşma zamanımız sizin bayram gününüzde, insanların toplandığı kuşluk vaktidir" dedi
Dijo [Moisés]: "Nuestra cita será el día de la fiesta, cuando la gente se congregue a la media mañana
মূসা বললঃ তোমাদের ওয়াদার দিন উৎসবের দিন এবং পূর্বাহেߠলোকজন সমবেত হবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 59 من سورة طه
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.