تفسير الآية 59

سورة طه
59
قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى
الاستماع

تفسير الآية 59 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 59 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال موسى لفرعون: موعدكم للاجتماع يوم العيد، حين يتزيَّن الناس، ويجتمعون من كل فج وناحية وقت الضحى.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 59 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالَ) الجملة مستأنفة (مَوْعِدُكُمْ) مبتدأ والكاف مضاف إليه (يَوْمُ) خبر (الزِّينَةِ) مضاف إليه والجملة في محل نصب مقول القول (وَأَنْ) الواو عاطفة وأن حرف ناصب (يُحْشَرَ) مضارع مبني للمجهول منصوب (النَّاسُ) نائب فاعل (ضُحًى) ظرف زمان متعلق بيحشر والجملة معطوفة.

موضع الآية 59 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 59 من سورة طه • الصفحة 315 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2407 من 6236

ترجمات معنى الآية 59 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning

Муса сказал: «Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром»

موسیٰؑ نے کہا "جشن کا دن طے ہوا، ا ور دن چڑھے لوگ جمع ہوں

Musa: "Buluşma zamanımız sizin bayram gününüzde, insanların toplandığı kuşluk vaktidir" dedi

Dijo [Moisés]: "Nuestra cita será el día de la fiesta, cuando la gente se congregue a la media mañana

মূসা বললঃ তোমাদের ওয়াদার দিন উৎসবের দিন এবং পূর্বাহেߠলোকজন সমবেত হবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 59 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.