تفسير الآية 59 من سورة الذَّاريَات
هنا تجد تفسير الآية 59 من سورة الذَّاريَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فإن للذين ظلموا بتكذيبهم الرسول محمدًا ﷺ نصيبًا من عذاب الله نازلا بهم مثل نصيب أصحابهم الذين مضَوْا من قبلهم، فلا يستعجلون بالعذاب، فهو آتيهم لا محالة.
﴿فإن للذين ظلموا﴾ أنفسهم بالكفر من أهل مكة وغيرهم «ذنوبا» نصيبا من العذاب ﴿مثل ذنوب﴾ نصيب «أصحابهم» الهالكين قبلهم ﴿فلا يستعجلون﴾ بالعذاب إن أخرتهم إلى يوم القيامة.
أي: وإن للذين ظلموا وكذبوا محمدًا ﷺ، من العذاب والنكال ﴿ذَنُوبًا﴾ أي: نصيبًا وقسطًا، مثل ما فعل بأصحابهم من أهل الظلم والتكذيب.﴿فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴾ بالعذاب، فإن سنة الله في الأمم واحدة، فكل مكذب يدوم على تكذيبه من غير توبة وإنابة، فإنه لا بد أن يقع عليه العذاب، ولو تأخر عنه مدة، ولهذا توعدهم الله بيوم القيامة
فإن للذين ظلموا أنفسهم بتكذيبك - أيها الرسول - نصيبًا من العذاب مثل نصيب أصحابهم السابقين، له أجل محدد، فلا يطلبوا مني تعجيله قبل أجله.
إعراب الآية 59 من سورة الذَّاريَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَإِنَّ) الفاء حرف استئناف وحرف مشبه بالفعل (لِلَّذِينَ) خبر إن المقدم (ظَلَمُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (ذَنُوباً) اسم إن المؤخر (مِثْلَ) صفة ذنوبا (ذَنُوبِ) مضاف إليه (أَصْحابِهِمْ) مضاف إليه (فَلا) حرف عطف ولا ناهية (يَسْتَعْجِلُونِ) مضارع مجزوم بلا والواو فاعله والنون للوقاية وياء المتكلم المحذوفة مفعول به
موضع الآية 59 من سورة الذَّاريَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 59 من سورة الذَّاريَات • الصفحة 523 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4734 من 6236
ترجمات معنى الآية 59 من سورة الذَّاريَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me
Воистину, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей. Пусть же они не торопят Меня
پس جن لوگوں نے ظلم کیا ہے ان کے حصے کا بھی ویسا ہی عذاب تیار ہے جیسا اِنہی جیسے لوگوں کو اُن کے حصے کا مل چکا ہے، اس کے لیے یہ لوگ جلدی نہ مچائیں
Zulmedenlerin, geçmiş arkadaşlarının suçlarına benzer suçları vardır; cezalarını Benden acele istemesinler
Los injustos recibirán su castigo al igual que sus antepasados, así que no Me apresuren
অতএব, এই যালেমদের প্রাপ্য তাই, যা ওদের অতীত সহচরদের প্রাপ্য ছিল। কাজেই ওরা যেন আমার কাছে তা তাড়াতাড়ি না চায়।
مواضيع مرتبطة بالآية 59 من سورة الذَّاريَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.