تفسير الآية 6 من سورة نُوح
هنا تجد تفسير الآية 6 من سورة نُوح من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال نوح: رب إني دعوت قومي إلى الإيمان بك وطاعتك في الليل والنهار، فلم يزدهم دعائي لهم إلى الإيمان إلا هربًا وإعراضًا عنه، وإني كلما دعوتهم إلى الإيمان بك؛ ليكون سببًا في غفرانك ذنوبهم، وضعوا أصابعهم في آذانهم؛ كي لا يسمعوا دعوة الحق، وتغطَّوا بثيابهم؛ كي لا يروني، وأقاموا على كفرهم، واستكبروا عن قَبول الإيمان استكبارًا شديدًا، ثم إني دعوتهم إلى الإيمان ظاهرًا علنًا في غير خفاء، ثم إني أعلنت لهم الدعوة بصوت مرتفع في حال، وأسررت بها بصوت خفيٍّ في حال أخرى، فقلت لقومي: سلوا ربكم غفران ذنوبكم، وتوبوا إليه من كفركم، إنه تعالى كان غفارًا لمن تاب من عباده ورجع إليه.
﴿فلم يزدهم دعائي إلا فرارا﴾ عن الإيمان.
[ فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا } أي: نفورا عن الحق وإعراضا، فلم يبق لذلك فائدة، لأن فائدة الدعوة أن يحصل جميع المقصود أو بعضه.
فلم تزدهم دعوتي لهم إلا نفورًا وبُعْدًا مما أدعوهم إليه.
إعراب الآية 6 من سورة نُوح
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَلَمْ يَزِدْهُمْ) الفاء حرف عطف ومضارع مجزوم بلم والهاء مفعوله الأول (دُعائِي) فاعل مؤخر (إِلَّا) حرف حصر (فِراراً) مفعول به ثان والجملة معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 6 من سورة نُوح
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 6 من سورة نُوح • الصفحة 570 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5425 من 6236
ترجمات معنى الآية 6 من سورة نُوح
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
But my invitation increased them not except in flight
но мои проповеди лишь ускорили их бегство
مگر میری پکار نے اُن کے فرار ہی میں اضافہ کیا
Fakat benim çağırmam, sadece benden uzaklıklarını artırdı
pero mi exhortación solo ha servido para que se aparten aún más [de Ti]
কিন্তু আমার দাওয়াত তাদের পলায়নকেই বৃদ্ধি করেছে।
مواضيع مرتبطة بالآية 6 من سورة نُوح
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.