تفسير الآية 61

سورة يُوسُف
61
قَالُواْ سَنُرَٰوِدُ عَنۡهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ
الاستماع

تفسير الآية 61 من سورة يُوسُف

هنا تجد تفسير الآية 61 من سورة يُوسُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قالوا: سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا، ولن نقصِّر في ذلك.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 61 من سورة يُوسُف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالُوا) ماض وفاعله والجملة استئنافية (سَنُراوِدُ) السين للاستقبال ومضارع فاعله مستتر (عَنْهُ) متعلقان بالفعل (أَباهُ) مفعول به منصوب بالألف لأنه من الأسماء الخمسة والهاء مضاف إليه والجملة مقول القول (وَإِنَّا) الواو حالية وإن واسمها (لَفاعِلُونَ) اللام المزحلقة وخبر إن والجملة حالية

موضع الآية 61 من سورة يُوسُف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 61 من سورة يُوسُف • الصفحة 242 • الجزء 13 • الترتيب العام: 1657 من 6236

ترجمات معنى الآية 61 من سورة يُوسُف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it]

Они сказали: «Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это»

انہوں نے کہا، "ہم کوشش کریں گے کہ والد صاحب اسے بھیجنے پر ر اضی ہو جائیں، اور ہم ایسا ضرور کریں گے

Kardeşleri: "Babasını ikna etmeye çalışacağız ve her halde bunu yaparız" dediler

Dijeron: "Convenceremos a su padre para que se desprenda de él, haremos todo lo posible de nuestra parte

তারা বললঃ আমরা তার সম্পর্কে তার পিতাকে সম্মত করার চেষ্টা করব এবং আমাদেরকে একাজ করতেই হবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 61 من سورة يُوسُف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.