تفسير الآية 62

سورة الأحزَاب
62
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
الاستماع

تفسير الآية 62 من سورة الأحزَاب

هنا تجد تفسير الآية 62 من سورة الأحزَاب من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤسَروا ويُقَتَّلوا أينما كانوا، ولن تجد -أيها النبي- لطريقة الله تحويلا ولا تغييرًا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 62 من سورة الأحزَاب

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(سُنَّةَ) مفعول مطلق لفعل محذوف (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (فِي الَّذِينَ) اسم الموصول مجرور متعلقان بمحذوف حال (خَلَوْا) ماض وفاعله والجملة صلة (وَلَنْ) الواو عاطفة ولن ناصبة (تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا) مضارع منصوب ومفعوله وفاعله مستتر والجار والمجرور متعلقان بتجد ولفظ الجلالة مضاف إليه والجملة معطوفة.

موضع الآية 62 من سورة الأحزَاب

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 62 من سورة الأحزَاب • الصفحة 426 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3595 من 6236

ترجمات معنى الآية 62 من سورة الأحزَاب

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change

Таково было установление Аллаха для тех, которые жили прежде, и ты не найдешь изменения в установлении Аллаха

یہ اللہ کی سنت ہے جو ایسے لوگوں کے معاملے میں پہلے سے چلی آ رہی ہے، اور تم اللہ کی سنت میں کوئی تبدیلی نہ پاؤ گے

Allah'ın geçmişlere uyguladığı yasası budur ve Allah'ın yasasında bir değişme bulamazsın

Tal ha sido el proceder de Dios con los que [pecaron de igual manera y] ya han desaparecido. ¡No hallarás cambio alguno en el proceder de Dios

যারা পূর্বে অতীত হয়ে গেছে, তাদের ব্যাপারে এটাই ছিল আল্লাহর রীতি। আপনি আল্লাহর রীতিতে কখনও পরিবর্তন পাবেন না।

مواضيع مرتبطة بالآية 62 من سورة الأحزَاب

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.