تفسير الآية 65

سورة يُونس
65
وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
الاستماع

تفسير الآية 65 من سورة يُونس

هنا تجد تفسير الآية 65 من سورة يُونس من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولا يحزنك -أيها الرسول- قول المشركين في ربهم وافتراؤهم عليه وإشراكهم معه الأوثان والأصنام؛ فإن الله تعالى هو المتفرد بالقوة الكاملة والقدرة التامة في الدنيا والآخرة، وهو السميع لأقوالهم، العليم بأفعالهم ونياتهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 65 من سورة يُونس

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلا) حرف عطف ولا ناهية (يَحْزُنْكَ) مضارع ومفعوله (قَوْلُهُمْ) فاعل (إِنَّ الْعِزَّةَ) إن واسمها (لِلَّهِ) متعلقان بخبر محذوف (جَمِيعًا) حال (هُوَ) مبتدأ (السَّمِيعُ الْعَلِيمُ) خبران.

موضع الآية 65 من سورة يُونس

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 65 من سورة يُونس • الصفحة 216 • الجزء 11 • الترتيب العام: 1429 من 6236

ترجمات معنى الآية 65 من سورة يُونس

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing

Пусть тебя не печалит то, что они говорят, ибо могущество целиком принадлежит Аллаху. Он - Слышащий, Знающий

اے نبیؐ، جو باتیں یہ لوگ تجھ پر بناتے ہیں وہ تجھے رنجیدہ نہ کریں، عزّت ساری کی ساری خدا کے اختیار میں ہے، اور وہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے

İnkarcıların sözleri seni üzmesin, çünkü bütün kudret Allah'ındır. O, işitir ve bilir

No te apenes por lo que dicen. El triunfo será de Dios, Él todo lo oye, todo lo sabe

আর তাদের কথায় দুঃখ নিয়ো না। আসলে সমস্ত ক্ষমতা আল্লাহর। তিনিই শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।

مواضيع مرتبطة بالآية 65 من سورة يُونس

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.