تفسير الآية 65 من سورة المؤمنُون
هنا تجد تفسير الآية 65 من سورة المؤمنُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فيقال لهم: لا تصرخوا، ولا تستغيثوا اليوم، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم، ولا ينصركم أحد من عذاب الله.
﴿لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون﴾ لا تمنعون.
، ويستغيثون, فيقال لهم: ﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ﴾ وإذا لم تأتهم النصرة من الله، وانقطع عنهم الغوث من جانبه، لم يستطيعوا نصر أنفسهم، ولم ينصرهم أحد.
فيقال لهم تيئيسًا لهم من رحمة الله: لا تصرخوا ولا تستغيثوا في هذا اليوم، فإنه لا ناصر لكم يمنعكم من عذاب الله.
إعراب الآية 65 من سورة المؤمنُون
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(لا تَجْأَرُوا) لا ناهية ومضارع مجزوم بلا وعلامة جزمه حذف النون والواو فاعل والجملة مقول القول (الْيَوْمَ) ظرف زمان متعلق بتجأروا (إِنَّكُمْ) إن واسمها والجملة تعليل (مِنَّا) متعلقان بتنصرون (لا تُنْصَرُونَ) لا نافية ومضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة خبر إن
موضع الآية 65 من سورة المؤمنُون
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 65 من سورة المؤمنُون • الصفحة 346 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2738 من 6236
ترجمات معنى الآية 65 من سورة المؤمنُون
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped
Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи
اب بند کرو اپنی فریاد و فغاں، ہماری طرف سے اب کوئی مدد تمہیں نہیں ملنی
Onlara şöyle deriz: "Bugün feryat etmeyin, doğrusu katımızdan bir yardım görmezsiniz
[Y se les dirá entonces:] De nada sirve que pidan auxilio hoy, pues nadie podrá salvarlos de Mi castigo
অদ্য চীৎকার করো না। তোমরা আমার কাছ থেকে নিস্কৃতি পাবে না।