تفسير الآية 66 من سورة البَقَرَة
هنا تجد تفسير الآية 66 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فجعلنا هذه القرية عبرة لمن بحضرتها من القرى، يبلغهم خبرها وما حلَّ بها، وعبرة لمن يعمل بعدها مثل تلك الذُّنوب، وجعلناها تذكرة للصالحين؛ ليعلموا أنهم على الحق، فيثبتوا عليه.
«فجعلناها» أي تلك العقوبة ﴿نكالاً﴾ عبرة مانعة من ارتكاب مثل ما عملوا ﴿لما بين يديها وما خلفها﴾ أي للأمم التي في زمانها وبعدها ﴿وموعظة للمتقين﴾ الله وخصوا بالذكر لأنهم المنتفعون بخلاف غيرهم.
وجعل الله هذه العقوبة ﴿نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا﴾ أي: لمن حضرها من الأمم, وبلغه خبرها, ممن هو في وقتهم. ﴿وَمَا خَلْفَهَا﴾ أي: من بعدهم, فتقوم على العباد حجة الله, وليرتدعوا عن معاصيه, ولكنها لا تكون موعظة نافعة إلا للمتقين، وأما من عداهم فلا ينتفعون بالآيات.
فجعلنا هذه القرية المعتدية عبرة لما جاورها من القرى، وعبرة لمن يأتي بعدها؛ حتى لا يعمل بعملها فيستحق عقوبتها، وجعلناها تذكرة للمتقين الذين يخافون عقاب الله وانتقامه مِمَّن يتعدى حدوده.
إعراب الآية 66 من سورة البَقَرَة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَجَعَلْناها) العقوبة الآنفة الذكر. (نَكالًا) عبرة. (لِما بَيْنَ يَدَيْها) لمن عاشها. (ما خَلْفَها) ما جاء بعدها من الأمم. (فَجَعَلْناها) فعل ماض وفاعل والهاء مفعول به أول. والجملة معطوفة. (نَكالًا) مفعول به ثان. (لِما) ما اسم موصول في محل جر باللام متعلقان بالمصدر نكال أو بصفة محذوفة له. (بَيْنَ) ظرف مكان متعلق بصلة الموصول المحذوفة. (يَدَيْها) مضاف إليه مجرور بالياء لأنه مثنى، وحذفت النون للإضافة والهاء في محل جر بالإضافة. (وَما) الواو عاطفة ما معطوفة على ما الأولى. (خَلْفَها) ظرف مكان متعلق بمحذوف صلة. (وَمَوْعِظَةً) معطوف على نكالا. (لِلْمُتَّقِينَ) متعلقان بموعظة أو بمحذوف صفة لها.
موضع الآية 66 من سورة البَقَرَة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 66 من سورة البَقَرَة • الصفحة 10 • الجزء 1 • الترتيب العام: 73 من 6236
ترجمات معنى الآية 66 من سورة البَقَرَة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah
Мы сделали это примерным наказанием для них самих и для будущих поколений, а также увещеванием для богобоязненных
اس طرح ہم نے اُن کے انجام کو اُس زمانے کے لوگوں اور بعد کی آنے والی نسلوں کے لیے عبرت اور ڈرنے والوں کے لیے نصیحت بنا کر چھوڑا
İçinizden cumartesi günü azgınlık edenleri elbette biliyorsunuz. Onlara "Aşağılık birer maymun olunuz" dedik; bunu, çağdaşlarına ve sonradan geleceklere bir ceza örneği ve Allah'a karşı gelmekten sakınanlara öğüt olsun diye yaptık
Hice de ello un escarmiento para sus contemporáneos y descendientes, y motivo de reflexión para los que temen devocionalmente a Dios
অতঃপর আমি এ ঘটনাকে তাদের সমসাময়িক ও পরবর্তীদের জন্য দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহভীরুদের জন্য উপদেশ গ্রহণের উপাদান করে দিয়েছি।
مواضيع مرتبطة بالآية 66 من سورة البَقَرَة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.