تفسير الآية 67

سورة النِّسَاء
67
وَإِذٗا لَّأٓتَيۡنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجۡرًا عَظِيمٗا
الاستماع

تفسير الآية 67 من سورة النِّسَاء

هنا تجد تفسير الآية 67 من سورة النِّسَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولو أوجبنا على هؤلاء المنافقين المتحاكمين إلى الطاغوت أن يقتل بعضهم بعضًا، أو أن يخرجوا من ديارهم، ما استجاب لذلك إلا عدد قليل منهم، ولو أنهم استجابوا لما يُنصحون به لكان ذلك نافعًا لهم، وأقوى لإيمانهم، ولأعطيناهم من عندنا ثوابًا عظيمًا في الدنيا والآخرة، ولأرشدناهم ووفقناهم إلى طريق الله القويم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 67 من سورة النِّسَاء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَ إِذاً) الواو عاطفة إذن حرف جواب وجزاء لا محل له (لَآتَيْناهُمْ) اللام واقعة في جواب شرط مقدر أي: لو أنهم أطاعوا لآتيناهم، آتيناهم فعل ماض وفاعل ومفعول به والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها (مِنْ لَدُنَّا) لدن مبني على السكون في محل جر بمن والجار والمجرور متعلقان بالفعل قبلهما (أَجْراً) مفعول به ثان (عَظِيماً) صفة

موضع الآية 67 من سورة النِّسَاء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 67 من سورة النِّسَاء • الصفحة 89 • الجزء 5 • الترتيب العام: 560 من 6236

ترجمات معنى الآية 67 من سورة النِّسَاء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And then We would have given them from Us a great reward

Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду

اور جب یہ ایسا کرتے تو ہم انہیں اپنی طرف سے بہت بڑا اجر دیتے

O zaman onlara kendi katımızdan büyük bir ecir verir ve onları doğru yola eriştirirdik

les habría concedido una magnífica recompensa

আর তখন অবশ্যই আমি তাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে মহান সওয়াব দেব।

مواضيع مرتبطة بالآية 67 من سورة النِّسَاء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.