تفسير الآية 70

سورة مَريَم
70
ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا
الاستماع

تفسير الآية 70 من سورة مَريَم

هنا تجد تفسير الآية 70 من سورة مَريَم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ثم لنحن أعلم بالذين هم أَوْلى بدخول النار ومقاساة حرها.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 70 من سورة مَريَم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(ثُمَّ) عاطفة (لَنَحْنُ) اللام واقعة في جواب القسم ونحن مبتدأ (أَعْلَمُ) خبر (بِالَّذِينَ) الباء حرف جر واسم الموصول في محل جر به متعلقان بأعلم (هُمْ) مبتدأ (أَوْلى) خبر مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر (بِها) متعلقان بأولى (صِلِيًّا) تمييز والجملة صلة الموصول

موضع الآية 70 من سورة مَريَم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 70 من سورة مَريَم • الصفحة 310 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2320 من 6236

ترجمات معنى الآية 70 من سورة مَريَم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein

Нам лучше знать, кому более подобает гореть там (или кто более других заслуживает войти туда)

پھر یہ ہم جانتے ہیں کہ ان میں سے کون سب سے بڑھ کر جہنم میں جھونکے جانے کا مستحق ہے

Cehenneme girmeye en layık olanları Biz biliriz

Yo sé mejor que nadie quiénes son los que más merecen ser arrojados al Infierno

অতঃপর তাদের মধ্যে যারা জাহান্নামে প্রবেশের অধিক যোগ্য, আমি তাদের বিষয়ে ভালোভাবে জ্ঞাত আছি।

مواضيع مرتبطة بالآية 70 من سورة مَريَم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.