تفسير الآية 71

سورة مَريَم
71
وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا
الاستماع

تفسير الآية 71 من سورة مَريَم

هنا تجد تفسير الآية 71 من سورة مَريَم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وما منكم - أيها الناس - أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم، كل بحسب عمله، كان ذلك أمرًا محتومًا، قضى الله - سبحانه - وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 71 من سورة مَريَم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَإِنْ) الواو عاطفة وإن نافية (مِنْكُمْ) متعلقان بصفة لمبتدأ محذوف تقديره أحد (إِلَّا) أداة حصر (وارِدُها) خبر والها مضاف إليه (كانَ) ماض ناقص واسمه مستتر (عَلى رَبِّكَ) متعلقان بحتما (حَتْماً) خبر (مَقْضِيًّا) صفة.

موضع الآية 71 من سورة مَريَم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 71 من سورة مَريَم • الصفحة 310 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2321 من 6236

ترجمات معنى الآية 71 من سورة مَريَم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed

Каждый из вас войдет туда. Таково окончательное решение твоего Господа

تم میں سے کوئی ایسا نہیں ہے جو جہنم پر وارد نہ ہو، یہ تو ایک طے شدہ بات ہے جسے پُورا کرنا تیرے رب کا ذمہ ہے

Sizden cehenneme uğramayacak yoktur. Bu, Rabbinin yapmayı üzerine aldığı kesinleşmiş bir hükümdür

Todos ustedes lo contemplarán [al Infierno], y esa es una determinación irrevocable de tu Señor

তোমাদের মধ্যে এমন কেউ নেই যে তথায় পৌছবে না। এটা আপনার পালনকর্তার অনিবার্য ফায়সালা।

مواضيع مرتبطة بالآية 71 من سورة مَريَم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.