تفسير الآية 70

سورة النَّمل
70
وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 70 من سورة النَّمل

هنا تجد تفسير الآية 70 من سورة النَّمل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك، ولا يَضِقْ صدرك مِن مكرهم بك، فإن الله ناصرك عليهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 70 من سورة النَّمل

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلا تَحْزَنْ) الواو حرف عطف ومضارع مجزوم بلا الناهية والفاعل مستتر (عَلَيْهِمْ) متعلقان بالفعل. والجملة معطوفة على ما قبلها (وَلا تَكُنْ) مضارع ناقص مجزوم بلا الناهية واسمه مستتر (فِي ضَيْقٍ) متعلقان بمحذوف خبر تكن والجملة معطوفة على ما قبلها. (مِمَّا) متعلقان بضيق (يَمْكُرُونَ) مضارع وفاعله والجملة صلة.

موضع الآية 70 من سورة النَّمل

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 70 من سورة النَّمل • الصفحة 383 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3229 من 6236

ترجمات معنى الآية 70 من سورة النَّمل

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And grieve not over them or be in distress from what they conspire

Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют

اے نبیؐ، اِن کے حال پر رنج نہ کرو اور نہ اِن کی چالوں پر دل تنگ ہو

Onlara üzülme. Hilelerine karşı da sıkılma

No te entristezcas por ellos ni te angusties por lo que traman contra ti

তাদের কারণে আপনি দুঃখিত হবেন না এবং তারা যে চক্রান্ত করেছে এতে মনঃক্ষুন্ন হবেন না।