تفسير الآية 70 من سورة صٓ
هنا تجد تفسير الآية 70 من سورة صٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ما يوحي الله إليَّ مِن عِلْم ما لا علم لي به إلا لأني نذير لكم من عذابه، مبيِّن لكم شرعه.
﴿إن﴾ ما ﴿يوحى إليَّ إلا أنما أنا﴾ أي أني ﴿نذير مبين﴾ بيَّن الإنذار.
﴿إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ﴾ أي: ظاهر النذارة، جليها، فلا نذير أبلغ من نذارته صلى اللّه عليه وسلم.
إنما يوحي الله إليَّ ما يوحيه لأني نذير لكم من عذابه بيّن النذارة.
إعراب الآية 70 من سورة صٓ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنْ) نافية (يُوحى) مضارع مبني للمجهول (إِلَيَّ) متعلقان بيوحى والجملة مقول القول (إِلَّا) حرف حصر (أَنَّما) كافة ومكفوفة وأنما وما بعدها في تأويل مصدر سد مسد نائب الفاعل ليوحى (أَنَا) مبتدأ (نَذِيرٌ) خبر (مُبِينٌ) صفة
موضع الآية 70 من سورة صٓ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 70 من سورة صٓ • الصفحة 457 • الجزء 23 • الترتيب العام: 4040 من 6236
ترجمات معنى الآية 70 من سورة صٓ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
It has not been revealed to me except that I am a clear warner
Мне внушается в откровении только то, что я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель»
مجھ کو تو وحی کے ذریعہ سے یہ باتیں صرف اس لیے بتائی جاتی ہیں کہ میں کھلا کھلا خبردار کرنے والا ہوں
Bana sadece vahyolunuyor; doğrusu ben ancak apaçık bir uyarıcıyım
Me ha sido revelado que soy un amonestador que habla claro
আমার কাছে এ ওহীই আসে যে, আমি একজন স্পষ্ট সতর্ককারী।
مواضيع مرتبطة بالآية 70 من سورة صٓ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.