تفسير الآية 71 من سورة الشعراء
هنا تجد تفسير الآية 71 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قالوا: نعبد أصنامًا، فنَعْكُف على عبادتها.
﴿قالوا نعبد أصناما﴾ صرحوا بالفعل ليعطفوا عليه ﴿فنظل لها عاكفين﴾ نقيم نهارا على عبادتها زادوه في الجواب افتخارا به.
قَالُوا متبجحين بعبادتهم: نَعْبُدُ أَصْنَامًا ننحتها ونعملها بأيدينا. فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ أي مقيمين على عبادتها في كثير من أوقاتنا.
قال له قومه: نعبد أصنامًا فنظلّ مقيمين على عبادتها ملازمين لها.
إعراب الآية 71 من سورة الشعراء
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالُوا) الجملة مستأنفة (نَعْبُدُ أَصْناماً) مضارع ومفعوله وفاعله مستتر والجملة مقول القول (فَنَظَلُّ) الفاء عاطفة ومضارع ناقص واسمها محذوف (لَها) متعلقان بالخبر والجملة معطوفة (عاكِفِينَ) خبر
موضع الآية 71 من سورة الشعراء
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 71 من سورة الشعراء • الصفحة 370 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3003 من 6236
ترجمات معنى الآية 71 من سورة الشعراء
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
They said, "We worship idols and remain to them devoted
Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно предаемся им»
انہوں نے جواب دیا "کچھ بت ہیں جن کی ہم پوجا کرتے ہیں اور انہی کی سیوا میں ہم لگے رہتے ہیں
Putlara tapıyoruz, onlara bağlanıp duruyoruz" demişlerdi
Respondieron: "Adoramos ídolos, a los que estamos consagrados
তারা বলল, আমরা প্রতিমার পূজা করি এবং সারাদিন এদেরকেই নিষ্ঠার সাথে আঁকড়ে থাকি।
مواضيع مرتبطة بالآية 71 من سورة الشعراء
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.