تفسير الآية 74 من سورة الصَّافَات
هنا تجد تفسير الآية 74 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إلا عباد الله الذين أخلصهم الله، وخصَّهم برحمته لإخلاصهم له.
﴿إلا عباد الله المخلصين﴾ أي المؤمنين فإنهم نجوا من العذاب لإخلاصهم في العبادة، أو لأن الله أخلصهم لها على قراءة فتح اللام.
ولما كان المنذرون ليسوا كلهم ضالين، بل منهم من آمن وأخلص الدين للّه، استثناه اللّه من الهلاك فقال: ﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾ أي: الذين أخلصهم اللّه، وخصهم برحمته لإخلاصهم، فإن عواقبهم صارت حميدة.ثم ذكر أنموذجا من عواقب الأمم المكذبين فقال:
إلا من أخلصهم الله للإيمان به، فإنهم ناجون من العذاب الذي كان نهاية أولئك المكذبين الكافرين.
إعراب الآية 74 من سورة الصَّافَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِلَّا) حرف استثناء (عِبادَ) مستثنى منصوب (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (الْمُخْلَصِينَ) صفة عباد
موضع الآية 74 من سورة الصَّافَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 74 من سورة الصَّافَات • الصفحة 448 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3862 من 6236
ترجمات معنى الآية 74 من سورة الصَّافَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
But not the chosen servants of Allah
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха
اس بد انجامی سے بس اللہ کے وہی بندے بچے ہیں جنہیں اس نے اپنے لیے خالص کر لیا ہے
Allah'ın, O'na içten bağlanan kulları bunun dışındadır
excepto los siervos fieles a Dios
তবে আল্লাহর বাছাই করা বান্দাদের কথা ভিন্ন।
مواضيع مرتبطة بالآية 74 من سورة الصَّافَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.