تفسير الآية 76

سورة الصَّافَات
76
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
الاستماع

تفسير الآية 76 من سورة الصَّافَات

هنا تجد تفسير الآية 76 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ونجيناه وأهله والمؤمنين معه مِن أذى المشركين، ومن الغرق بالطوفان العظيم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 76 من سورة الصَّافَات

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَنَجَّيْناهُ) الواو حرف عطف وماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة على القسم لا محل لها (وَأَهْلَهُ) الواو حرف عطف واسم معطوف على الهاء في نجيناه (مِنَ الْكَرْبِ) متعلقان بنجيناه (الْعَظِيمِ) صفة الكرب

موضع الآية 76 من سورة الصَّافَات

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 76 من سورة الصَّافَات • الصفحة 448 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3864 من 6236

ترجمات معنى الآية 76 من سورة الصَّافَات

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And We saved him and his family from the great affliction

Мы спасли его и его семью от великой печали

ہم نے اُس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا

Onu ve ailesini büyük sıkıntıdan kurtarmıştık

lo salvé a él y a su familia de la gran angustia

আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম।

مواضيع مرتبطة بالآية 76 من سورة الصَّافَات

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.