تفسير الآية 76 من سورة الزُّخرُف
هنا تجد تفسير الآية 76 من سورة الزُّخرُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إن الذين اكتسبوا الذنوب بكفرهم، في عذاب جهنم ماكثون، لا يخفف عنهم، وهم فيه آيسون من رحمة الله، وما ظلمْنا هؤلاء المجرمين بالعذاب، ولكن كانوا هم الظالمين أنفسهم بشركهم وجحودهم أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له، وترك اتباعهم لرسل ربهم.
﴿وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين﴾.
وهذا العذاب العظيم، بما قدمت أيديهم، وبما ظلموا به أنفسهم.واللّه لم يظلمهم ولم يعاقبهم بلا ذنب ولا جرم.
وما ظلمناهم حين أدخلناهم النار، ولكن كانوا هم الظالمين لأنفسهم بالكفر.
إعراب الآية 76 من سورة الزُّخرُف
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَما) الواو حرف استئناف وما نافية (ظَلَمْناهُمْ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة مستأنفة (وَلكِنْ) الواو حرف عطف ولكن حرف استدراك (كانُوا) كان واسمها (هُمُ) ضمير فصل (الظَّالِمِينَ) خبر كانوا والجملة معطوفة على ما قبلها
موضع الآية 76 من سورة الزُّخرُف
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 76 من سورة الزُّخرُف • الصفحة 495 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4401 من 6236
ترجمات معنى الآية 76 من سورة الزُّخرُف
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers
Мы не поступили с ними несправедливо - они сами поступали несправедливо
ان پر ہم نے ظلم نہیں کیا بلکہ وہ خود ہی اپنے اوپر ظلم کرتے رہے
Biz onlara zulmetmedik, ama onlar zalim kimselerdi
No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos
আমি তাদের প্রতি জুলুম করিনি; কিন্তু তারাই ছিল জালেম।
مواضيع مرتبطة بالآية 76 من سورة الزُّخرُف
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.