تفسير الآية 77

سورة المؤمنُون
77
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
الاستماع

تفسير الآية 77 من سورة المؤمنُون

هنا تجد تفسير الآية 77 من سورة المؤمنُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

حتى إذا فتحنا عليهم بابًا من العذاب الشديد في الآخرة، إذا هم فيه آيسون من كل خير، متحيرون لا يدرون ما يصنعون.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 77 من سورة المؤمنُون

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(حَتَّى) حرف ابتداء لا محل له (إِذا) ظرف لما يستقبل من الزمان خافض لشرطه منصوب بجوابه (فَتَحْنا) ماض وفاعل والجملة في محل جر بالإضافة (عَلَيْهِمْ) متعلقان بفتحنا (باباً) مفعول به (ذا) صفة بابا منصوبة بالألف لأنه من الأسماء الخمسة (عَذابٍ) مضاف إليه (شَدِيدٍ) صفة عذاب (إِذا) الفجائية (هُمْ) مبتدأ (فِيهِ) متعلقان بمبلسون (مُبْلِسُونَ) خبر مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم والجملة لا محل لها جواب الشرط.

موضع الآية 77 من سورة المؤمنُون

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 77 من سورة المؤمنُون • الصفحة 347 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2750 من 6236

ترجمات معنى الآية 77 من سورة المؤمنُون

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair

Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, они придут там в отчаяние

البتہ جب نوبت یہاں تک پہنچ جائے گی کہ ہم اِن پر سخت عذاب کا دروازہ کھول دیں گے تو یکایک تم دیکھو گے کہ اس حالت میں یہ ہر خیر سے مایوس ہیں

Sonunda onlara şiddetli bir azap kapısı açtığımız zaman ümitsiz kalıverdiler

Hasta que abra sobre ellos una de las puertas del castigo infernal, entonces perderán toda esperanza

অবশেষে যখন আমি তাদের জন্য কঠিন শাস্তির দ্বার খুলে দেব, তখন তাতে তাদের আশা ভঙ্গ হবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 77 من سورة المؤمنُون

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.